Instituto Superior del Traductorado

Traductorado de Inglés - DIPREGEP 5649

Oxford Traductorado AATT

Historia del Traductorado


traductorado

 

El Instituto Superior del Traductorado fue fundado el 16 de abril de 1995 en la ciudad de La Plata, Buenos Aires, Argentina. Traductorado surgió como un Departamento de Traducción e Investigación de New Oxford Institute, el cual promovía la creación de una carrera oficial de traducción en la Provincia de Buenos Aires.

 

El 24 de octubre de 1996, en respuesta a una propuesta inicial realizada por el equipo del Traductorado, la Dirección General de Cultura y Educación solicita la asistencia de un grupo de especialistas de New Oxford, encabezados por el Lingüista, Traductor y Profesor Hugo Torres, a fin de redactar el plan de estudios definitivo de la primera carrera oficial de traductorado en la historia de la Provincia de Buenos Aires.

 

La nueva carrera fue implementada al año siguiente en una experiencia monitoreada cuyos sobresalientes resultados confirieron al Traductorado la condición de primer y único instituto terciario del país, especializado en la formación profesional de traductores de inglés-español técnico-científico.

Algunos de los rasgos innovadores que caracterizaron la Carrera Oficial fueron la totalidad de materias dictadas en inglés, un horario de cursadas compacto, un plan de estudios flexible, tutorías y evaluación permanente del proceso de aprendizaje.

 

La calidad de la Carrera hizo que, en 1998, el Tribunal de Clasificaciones de la Dirección de Cultura y Educación extendiera la salida laboral de los egresados del Traductorado a la enseñanza de inglés en las escuelas.


La creación de la Asociación Argentina de Traductores Técnico-Científicos (AATT) en el año 2000 fue un hito importante en la historia del Instituto Superior del Traductorado. La AATT agrupa a todos los graduados en una misma entidad, y lleva el registro de los traductores técnico-científicos en ejercicio dando cohesión a la profesión.

 

La AATT está también a cargo de los TSE international (Exámenes de Traducción, por sus siglas en inglés) que son evaluaciones gratuitas y complementarias que la Asociación ofrece a las escuelas de EPB y colegios ESB. Estos exámenes internacionales se han convertido en una invalorable articulación entre los niveles de enseñanza oficial primaria y secundaria y el Instituto Superior del Traductorado.

 

El Instituto Superior del Traductorado continúa escribiendo su historia con el compromiso diario de sacrificio, honestidad y decoro al servicio de la formación de traductores profesionales.