Instituto Superior del Traductorado

Traductorado de Inglés - DIPREGEP 5649

Oxford Traductorado AATT

Course Syllabus (Res. 293/10)

 

The 30 (thirty) subjects of the Official Translation degree course are in English. There are no subjects in Spanish.

Annual subjects are held from March to December with a two-week recess in July.

First-term subjects start in March and end in July.

Second-term subjects extend from August to December.

Subjects are passed without final examinations, through the CE (Classroom Evaluation) evaluation system.

 

 

 

Traducción Básica Inglés-Español (annual)

Traducción Básica Español-Inglés (annual)

Traducción Corporativa I (annual)

Estructuras Comparadas del Inglés y el Español (annual)

Lingüística General (annual)

Lengua y Gramática Inglesas I (annual)

Técnicas de Búsqueda de Información (1st term)

Exégesis Textual I (1st term)

Práctica Profesionalizante I (2nd term)

Espacios de Definición Institucional - Seminarios de Extensión (annual)

On completion of First Year: Suppletory Degree BEST Certificate.

 

 

Teoría y Práctica de Traducción Ejecutiva I (annual)

Teoría y Práctica de Traducción Técnica I (annual)

Teoría y Práctica de Traducción Científica I (annual)

Traducción Corporativa II (annual)

Marco Normativo de la Traducción (annual)

Lengua y Gramática Inglesas II (annual)

Fonética y Fonología Inglesas (annual)

Marco Sociolingüístico de la Traducción (1st term)

Exégesis Textual II (1st term)

Práctica Profesionalizante II (2nd term)

Espacios de Definición Institucional - Seminarios de Extensión (annual)

On completion of Second Year: Suppletory Degree PEET Certificate.

 

 

Teoría y Práctica de Traducción Ejecutiva II (annual)

Teoría y Práctica de Traducción Técnica II (annual)

Teoría y Práctica de Traducción Científica II (annual)

Teoría y Práctica de Traducción Asistida (annual)

Lengua y Gramática Inglesas III (annual)

Marco Deontológico de la Traducción (1st term)

Exégesis Textual III (1st term)

Práctica Profesionalizante III (2nd term)

Espacios de Definición Institucional - Seminarios de Extensión (annual)

 

 

On completion of Third Year: Official Degree "TRADUCTOR TÉCNICO-CIENTÍFICO en LENGUA INGLESA" (Res. 293/10). Qualifying for professional technical-scientific translation and for the teaching of English at schools (17.00 bonuses at Primary / Secondary / Polimodal). Bonifying for non-English teaching. (0.75 bonuses at Primary, Secondary and 1.00 bonus at Adultos / Polimodal). With national validity (Arg. Law 26,206) and international recognition (Apostille 5/10/61).